Questions d’Oliver Maingain √† Bert Anciaux

Madame, Monsieur,

Je vous transmets en annexe le texte de ma derni√®re intervention en commission de la Chambre des repr√©sentants, le vendredi 14 mai dernier, afin de contester une nouvelle fois le plan Anciaux et d’exiger l’√©tablissement d’un r√©el cadastre du bruit.

Lors de cette intervention parlementaire, j’ai veill√© √† relayer les constatations r√©cemment effectu√©es par l’Institut bruxellois de gestion de l’environnement, √† la demande du Ministre Didier Gosuin, selon lesquelles le niveau des nuisances sonores r√©ellement subies par les riverains de l’a√©roport, o√Ļ qu’ils soient domicili√©s, est de loin sup√©rieur √† ce qu’affirme le ministre Anciaux. Le ministre Anciaux fait toujours r√©f√©rence √† un mod√®le th√©orique du cadastre du bruit, mod√®le r√©guli√®rement contredit par les relev√©s effectu√©s par les sonom√®tres plac√©s en R√©gion de Bruxelles.

Voil√† pourquoi j’ai insist√©, lors de mon intervention au Parlement, sur le syst√®me dit ¬ę DIAPASON ¬Ľ, exp√©riment√© dans de nombreux a√©roports, tant en Belgique qu’√† l’√©tranger, qui permet d’√©tablir une corr√©lation scientifique entre le trac√© radar des avions et les nuisances sonores r√©ellement subies au sol.

J’ai demand√© aux autorit√©s gouvernementales f√©d√©rales de mettre en place un tel syst√®me √† l’a√©roport de Bruxelles-National.

A force d’interventions r√©it√©r√©es aupr√®s des autorit√©s concern√©es et gr√Ęce au travail accompli par les associations de riverains, toujours tr√®s vigilantes, nous pourrons enfin arriver √† sensibiliser tous les d√©cideurs politiques dans ce dossier de mani√®re √† ce qu’ils prennent leurs responsabilit√©s.

Je renouvelle √©galement l’engagement d√©j√† pris, au nom du FDF, de nous opposer √† l’extension des activit√©s de DHL √† l’a√©roport de Bruxelles-National. Pour rappel, le prochain gouvernement de la R√©gion de Bruxelles sera amen√© √† participer √† la prise de d√©cision dans ce dossier. Si le FDF est associ√© √† la formation du prochain gouvernement, nous veillerons √† faire respecter notre engagement.

En restant √† votre disposition, je vous prie d’agr√©er, ch√®re Madame, cher Monsieur, l’expression de mes sentiments les meilleurs.

Olivier MAINGAIN

COMMISSION DE L’INFRASTRUCTURE,

DES COMMUNICATIONS ET DES ENTREPRISES PUBLIQUES

du 14 mai 2004

M. Maingain : Monsieur le pr√©sident, je reviendrai sur un point particulier, celui de la d√©claration gouvernementale et, plus pr√©cis√©ment, l’√©laboration d’un cadastre de bruit r√©el comme pr√©alable √† tout plan d√©finitif de r√©partition √©quitable des vols √† l’a√©roport de Bruxelles-National.

Je rappelle que le dernier arr√™t du Conseil d’Etat, celui du 17 mars 2004, a insist√© sur la n√©cessit√© de l’adoption d’un tel cadastre dans un d√©lai rapproch√©. Or, il faut bien dire que ce dossier n’avance pas concr√®tement et r√©ellement, quoi que d’aucuns d√©clarent et quoi que le ministre ait pu dire en son temps devant cette commission, car ce n’est pas la premi√®re fois que j’interviens sur ce sujet.

Ce qui est int√©ressant dans la r√©cente conf√©rence de presse du ministre Didier Gosuin, c’est, une fois de plus, de faire appara√ģtre – il l’avait d√©j√† fait √† partir de l’analyse de la route Onkelinx qui avait d’ailleurs justifi√© que je pose une question √† l’√©poque – √©cart important entre le fameux mod√®le th√©orique du cadastre du bruit et ce qui est per√ßu r√©ellement par les habitants. En effet, les mesures de bruit effectu√©es sur le r√©seau des sonom√®tres de l’IBGE montrent des √©carts tr√®s importants entre les pr√©visions du cadastre th√©orique du bruit du plan de dispersion et la r√©alit√© du terrain. Ces √©carts vont tous dans le sens d’une sous-√©valuation manifeste des nuisances sonores puisque, en tous points, le nombre de passages bruyants d’avions se r√©v√®le au minimum trois √† quatre fois sup√©rieur aux pr√©visions fournies par le mod√®le th√©orique.

A ce constat s’ajoutent encore d’autres aspects contenus dans le cadastre pr√©visionnel du bruit qui vont tous dans le sens d’un manque d’objectivation et d’une minimisation des effets des vols de nuit sur la sant√© des riverains de l’a√©roport ; ce qui, en tout cas pour la p√©riode de nuit, est la priorit√©, √† savoir garantie le droit au sommeil et donc le droit √† la sant√©.

En effet, outre le fait que les relev√©s sonom√©triques d√©montrent une fr√©quence moyenne de vols de nuit sup√©rieure √† la moyenne annuelle lors de l’utilisation de certaines routes, ce cadastre appara√ģt comme un outil inadapt√©.

Premi√®rement, sur la base de votre cadastre th√©orique, les passages d’avions ne sont consid√©r√©s que pour des valeurs √©lev√©es de bruit sup√©rieures √† 70 d√©cibels. Or, l√† d√©j√†, selon les √©tudes scientifiques – et contrairement √† ce qu’affirment certains de vos experts, notamment les auteurs de l’√©tude auxquels vous avez confi√© le soin d’√©valuer l’impact du plan de dispersion sur la sant√© – il est √©vident que le v√©ritable crit√®re, c’est 45 d√©cibels √† l’int√©rieur des maisons, c’est la r√©f√©rence OMS. Avec plus de 70 d√©cibels, √† coup s√Ľr, on est au-dessus des 45 d√©cibels √† l’int√©rieur des maisons ! Mais m√™me √† moins de 70 d√©cibels, selon l’insonorisation ou non de la maison et selon certaines perceptions, on peut √™tre largement au-dessus des 45 d√©cibels √† l’int√©rieur de la maison.

Deuxi√®mement, et on l’a d√©j√† d√©nonc√© plus d’une fois, ce n’est pas une moyenne annuelle des passages d’avions qu’il faut prendre en consid√©ration, pas plus qu’une moyenne annuelle de bruit ; il faut prendre en consid√©ration les pics de bruit, c’est cela qui est insupportable ! Aussi longtemps que vous ne voudrez pas mettre dans le cadastre du bruit la notion de pics de bruit, il est √©vident que l’on est totalement en d√©calage par rapport √† la perception r√©elle par les habitants des nuisances sonores. Les habitants n’ont que faire d’une moyenne annuelle.

Ils ont √† consid√©rer que la nuit – √† cet √©gard, les sonom√®tres de l’IBGE sont r√©v√©lateurs – ils s’offrent des pics de 10 √† 15 fois sup√©rieurs aux normes admissibles.

Troisi√®mement, l’impact r√©el des vols de nuit sur la sant√© est n√©glig√© et ne repose sur aucune base scientifique.

Enfin, votre cadastre théorique ne considère que les moyennes de bruit et de fréquence de passage, calculées sur une base annuelle alors que celle-ci occulte des situations de très forte exposition.

En cons√©quence, quel est l’√©tat actuel de la proc√©dure d’√©laboration du cadastre objectif de bruit conform√©ment √† la d√©claration gouvernementale ?

Ce cadastre sera-t-il bel et bien r√©alis√© contradictoirement, c√†d en √©troite collaboration avec les R√©gions concern√©es ? Jusqu’√† pr√©sent, ce n’est pas encore le cas. Certes, il y a des concertations mais aucune m√©thodologie n’est √† ce jour arr√™t√©e.

Quels sont les instruments sonom√©triques qui seront d√©ploy√©s pour assurer le relev√© ? Quel est sera le placement, le nombre, afin d’en permettre la repr√©sentativit√© ? On n’avait de cesse de dire que cette mati√®re ne relevait pas des comp√©tences du f√©d√©ral mais de celles des R√©gions. Je constate que la R√©gion de Bruxelles a, quant √† elle, pris des mesures √† cet √©gard mais rien n’est entrepris pour forcer le gouvernement de la R√©gion flamande √† placer un nombre plus √©lev√© de sonom√®tres, plus particuli√®rement dans la p√©riph√©rie Est de Bruxelles.

Quelles r√©ponses formulez-vous eu √©gard aux critiques expos√©es ci-dessus qui reposent sur des analyses tout √† fait scientifiques ? L’√©tude de l’IBGE l’a d√©montr√©.

Comment comptez-vous proc√©der √† une r√©√©valuation des effets du plan de dispersion sur la sant√© publique et sur la qualit√© de l’environnement autour de l’a√©roport ? Veillez-vous √† y associer les R√©gions ?

Qu’en est-il du programme d’isolation acoutisque ?

(…)

M. Anciaux : J’en viens aux questions de M. Olivier Maingain .

Un cadastre du bruit, sur base du plan de dispersion, a √©t√© pr√©sent√© aux membres du gouvernement et aux R√©gions au mois de f√©vrier 2004. J’ai demand√© √† la commission d’avis, compos√©e de repr√©sentants des administrations r√©gionales et f√©d√©rales, de r√©aliser une √©valuation de ce cadastre sur base des mesures des r√©seaux de sonom√®tres de BIAC, d’AMINAL et de la R√©gion de Bruxelles-capitale. Cette √©valuation exige une p√©riode de mesures repr√©sentative, donc un certain d√©lai.

La R√©gion de Bruxelles-Capitale a demand√© que ce cadastre soit compl√©t√© par certains indicateurs. Un groupe de travail compos√© de repr√©sentants de BIAC et des administrations de l’Environnement flamande et bruxelloise examine actuellement la r√©alisation pratique de cette demande.

Pour ce qui concerne les mesures, les r√©seaux de sonom√®tres de BIAC et d’AMINAL seront √©tendus √† court terme en vue de mesurer le bruit au-dessus des corridors de vol des pistes 02-20 et 07. Vous trouverez plus d’informations sur l’implantation des sonom√®tres de BIAC, de l’IBGE et d’AMINAL sur le site internet de BIAC.

Zoals ik reeds heb vermeld, heeft het theoretisch voorgesteld geluidskadaster een evolutief karakter en zal het moeten worden, verbeterd in functie van metingen op het terrein. Bovendien geldt dit kadaster enkel voor een voldoende lange periode om rekening te kunnen houden met de wijzigingen in termen van verkeer en weersomstandigheden.

Ik ben dus niet verrast verschillen vast te stellen tussen een kadaster dat een evolutie geeft voor een gemiddelde nacht en maatregelen voor één welbepaalde nacht. De geluidspunten worden trouwens in het geluidskadaster voorgesteld door de frequentiecontouren.

Pour ce qui concerne l’impact sur la sant√©, une comparaison a √©t√© faite pa run bureau d’√©tude ind√©pendant “Resource Analysis ¬Ľ, et par un expert ind√©pendant de la sant√© publique, le professeur Annemans.

De voorzitter : Zijn reputatie moet niet al te best zijn…

M. Anciaux : De reputatie van professor Annemans is absoluut hoog.

Pour ce qui concerne l’impact sur la sant√© en 2002, c’est la concentration et en 2004, c’est la dispersion. Ces √©tudes ont montr√© que le nombre de personnes qui √©prouvent de s√©rieuses nuisances diminue avec le plan de dispersion. Cette √©tude pourra √™tre approfondie dans le futur.

Enfin, le programme d’isolation pr√©vu par le pr√©c√©dent gouvernement √©tait intimement li√© au principe de concentration des vols. Le programme doit √™tre adapt√© √† la dispersion introduire depuis lors. La d√©finition d’un nouveau programme d’isolation n’est pas envisageable tant que le cadastre du bruit n’aura pas √©t√© valid√© par des mesures de terrain et que des mesures d√©finitives n’auront pas √©t√© prises.

Mijnheer de voorzitter, ik wens aan mijn antwoord nog een paar zaken toe te voegen. Ten eerste, mevrouw Creyf vroeg of ik concreet kon zeggen welke gemeenten meer en welke gemeenten minder overgevlogen worden. Voor alle duidelijkheid, als men de globale cijfers bekijkt, dan worden op dit ogenblik de gemeenten Diegem, Haren en Neder-over-Heembeek zeker meer overgevlogen dan voorzien. Dat is echter niet het grooste probleem. Op basis daarvan kan men een aantal van de ongerustheden of de reacties, die nochtans begrijpbaar zijn, niet begrijpen.

Door de windcomponent en door de uitzonderlijke windsituatie kunnen de voorziene split nights, die drie nachten zijn voorzien en een verlichting zijn voor de Noordrand en voor de Oostrand, niet doorgevoerd worden. Als men baan 02 moet gebruiken, dan kan men die namelijk nooit samen – ik bedoel enkele uren later – gebruiken met baan 20, zolang men 0 rugwind aanvaardt. Dat is eigenlijk een van de grootste problemen. De weinige mensen die de zaak nog begrijpen, zullen dit beamen. Dat wordt inderdaad aangepast, op voorwaarde dat ik daarvoor een duidelijk rapport krijg, want anders pas ik niets aan. Ik pas politiek niets aan wat wind betreft. Ik voer uit wat de specialisten mij zullen zeggen.

Ten tweede, ook door de windcomponent is baan 02 in verhouding meer gebruikt om te landen dan baan 20 om op te stijgen. Het betreft de Oostrand voor beide. Het gebruik van de baan 02 om te landen, veroorzaakt echter een zeer geconcentreerde hinder – ik zeg dit in alle openheid – die zeer zwaar is voor de mensen daaronder, als men die hinder omwille van de weersomstandigheden gedurende een bepaalde periode permanent over zich heen krijgt. Als men het echter per zone bekijkt – vandaar dat ik al dikwijls heb gezegd dat de Noordrand de Noordrand niet is en de Oostrand de Oostrand niet, maar laat het ons niet ingewikkelder maken dan het al is – dan zullen er binnen de Oostrand een aantal zones zijn die de laatste tijd relatief minder hinder hebben gekregen dan andere zones binnen de Oostrand.

Dat zijn bijvoorbeeld twee zaken die het gevolg zijn van de huidige situatie. Ik moet u wel zeggen dat zelfs de experts mij zeggen dat de toetsing van het theoretisch model alles heeft doorstaan, in de zin dat wij intussen alles hebben kunnen controleren waarmee wij geconfronteerd tussen worden, want er zijn uitzonderlijke weersomstandigheden geweest de jongste weken.

Voor alle duidelijkheid, Mevrouw Creyf – u zei het enigszins verwijtend, maar ik zeg het in alle nederigheid –het grote licht heb ik in dat dossier inderdaad niet gevonden en zal ik niet vinden. Maar ik daag iedereen uit het dan wel te vinden.

Wat collega Gosuin betreft, dan. Ik heb niet de gewoonte, mijnheer de voorzitter, om via de pers een polemiek te beginnen. Ik heb al enigszins geantwoord op wat daarnet is gezegd. Ik ga niet in op een aantal verklaringen die ik omschrijf als puur electoraal, niet pre-electoraal maar puur electoraal. Zo kan je natuurlijk vele politici beoordelen vandaag. Mijn grote probleem is dat de verwijten die collega Gosuin aan mij richt, gaan over het feit dat een aantal metingen op het terrein niet overeenkomt met het kadaster van het te voorziene spreidingsplan. Dat verwondert mij ook niet. Ik vind het alleen niet intellectueel eerlijk die vergelijking te maken. Men kan een berekening die in heel europa – trouwens ook door collega Gosuin – wordt gehanteerd als absoluut zeer degelijk – de onderzoeken van professor Thoen en het model dat hij heeft ontwikkeld – niet beoordelen op basis van enkele nachten. Het gaat daar om een gemiddelde.

Collega Maingain heeft er wel op gewezen dat er een groot verschil is tussen gemiddelde waarden en pieken. Dat is een correcte discussie. Dat is juist. Men kan bij de verwijten inzake die gemiddelde waarden natuurlijk niet als argument aanhalen dat men daar pieken tegenoverstelt. Maar ik begrijp dat een deel van de discussie kan gaan over die pieken, zonder enige twijfel. Dat hebben wij ook in de berekeningen ingecalculeerd.

Wat de concrete vragen naar de procedures betreft, dat heb ik ondertussen al verschillende keren nagevraagd. Er was de procedure van 27 april. Ik heb ook gehoord dat de Oostrand een procedure zou hebben ingeleid, maar die is bij de Raad van State niet bekend. Het kan zijn dat zij daar nog ligt, maar dat is nu toch vrij lang geleden. Dat er een burgerlijke procedure is, denk ik, is wel juist, maar dat is een procedure die al een tijdje liep.

Wie neemt de beslissing inzake gerechtelijke acties ? Kan ik met zekerheid zeggen dat dit collega Gosuin alleen is ?

Ik ben bevoegd voor gerechtelijke acties b innen mijn beleidsdomein. Het gewestelijk niveau heeft evenwel een ander regime. Wij hangen af van de Koning en op gewestelijk niveau is er een college.
Ik kan u verzekeren dat die procedures niet beslist werden door de regering. Ik zal niet zeggen dat ze daarom niet juist zijn. Het is perfect mogelijk dat dit in de delegatie zit.

Mijnheer de Donnéa, u hebt een vraag gesteld over de isolatie van zones vlakbij de luchthaven. Ik kan uw standpunt desaangaande begrijpen. Het is zonder meer duidelijk, welke procedure er ook wordt gevoerd, dat isolatie vlak aan het einde van de pistes noodzakelijk zal zijn. Daarom ben ik in alle rust een aantal zaken aan het voorbereiden. Ik maak mij echter geen illusies dat deze beslissingen allemaal unilateraal zullen kunnen genomen worden. Daarover zal ik straks trouwens, ter afsluiting, een bedenking formuleren.

Er werd gesproken over het terugkeren naar een bepaalde periode. Vergis u niet. Sinds 1978 is er in dit dossier geen stand-still geweest. Degenen die verwijzen naar een stand-still – de rechtbank heeft ooit verwezen naar een stand-still – zouden moeten beseffen dat in dit dossier reeds decennia lang geen stand-still is geweest. Het dossier werd wel gedemocratiseerd, om het zo te noemen. In het verleden nam de minister van Verkeer unilateraal en zonder enig overleg de beslissingen telefonisch. Zo simpel was dat. Zij werden op geen enkele manier gemotiveerd. Telefonisch werden van de ene op de andere dag de routes afgesproken. Tegenwoordig – en sinds enige jaren – is dat wel anders. Er gebeurt heel wat voorbereidend werk en overleg.

Als men naar en pre-Durantperiode zou willen teruggaan, dan moet men toch wel correct zijn met elkaar. Men moet dan teruggaan naar maart of april 1999, maar niet naar oktober 2001. Immers, tussen 1999 en 2001 werden er heel wat beslissingen genomen. Wellicht is dit niet zo neutraal als men denkt. Ik ken toevallig wel de situaties op die momenten. Il weet echter niet of iedereen zich daarvan bewust is. Het feit dat er toen weinig reclamaties waren, zal men niet veranderen door terug te keren naar die situatie. Dit dossier ligt immers veel gevoeliger. Men hoort vandaag veel meer dan vroeger klagen en dan nog wel buiten de meest getroffen zones. Nogmaals, de meest geroffen zones in dit dossier zijn Diegem, Haren en Neder-over-Heembeek en daar zijn er geen klagers.

Die mensen nemen hun verantwoordelijkheid op. Dat wil niet zeggen dat men alle smeerlapperij op deze mensen moet afschuiven. Het moet rechtvaardig gespreid zijn. Ik stel echter vast dat zij die vandaag nog altijd de grootste last en hinder hebben veel minder klagen dan vele anderen in andere streken. Ook al keren wij terug naar welk tijdstip dan ook en bereiken wij daarover een politied akkoord – ik denk dat zulks mogelijk is – dan vrees ik dat wij daarmee het probleem nog niet oplossen.

De toekomst van de luchthaven. Wij zijn daarnaar inderdaad nog onderzoek aan het doen, ook wat een tweede luchthaven betreft.

Mijnheer de voorzitter, ik wil sluiten met de bedenking dat in dit dossier na de verkiezingen, hoe dan ook, slecht één uitweg bestaat Рdat gaat ook over het onderzoek naar de toekomst van de luchthaven, dat gaat over DHL, dat gaat over de hele problematiek van de spreiding Рen dat is om te komen tot een samenwerkingsakkoord tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, het Vlaams Gewest en de federale overheid dat bij wet, decreet en ordonnantie wordt bevestigd. Daardoor wordt dit verankerd zoals niets beter kan worden verankerd, want dan is het meer verankerd dan als het in de Grondwet zou staan.

Als men die drie partners in het samenwerkingsakkoord opneemt en op dat moment voor eens en voor altijd de discussie wordt bepaald met het oog op toekomstige investeringen en de maximale percentages van de hinder per zone, pas dan kan men op een normal manier werken in de toekomst kan uitoefenen en al dan niet een beslissing kan nemen over DHL – positief of negatief, die appreciatie verschilt van mens tot mens. Dat is volgens mij de enige mogelijkheid. Ik kan u garanderen dat ik daarvoor voorbereidend werk aan het doen ben. U begrijpt dat ik in deze electorale periode geen enkele illusie heb om voor de verkiezingen tot een dergelijk samenwerkingsakkoord te kunnen komen. Daar gelooft niemand in en ik zeker niet.

Tot daar mijn min of meer samengevat antwoord, mijnheer de voorzitter.

M. Maingain : Monsieur le pr√©sident, faute d’objectivation des donn√©es, on tournera autour du sujet, imperturbablement, et faute aussi de disposer des r√©f√©rences incontest√©es pour savoir qui subit le plus de nuisances.

C’est la cl√© de d√©part de l’accord gouvernemental et c’est ce qui a √©t√© demand√©.

J’entends le ministre nous parler du mod√®le du professeur Thoen qui ferait l’unanimit√©. Non. S’il faisait l’unanimit√©, on n’aurait pas ins√©r√© dans la d√©claration gouvernementale la n√©cessit√© d’√©tablir un cadastre r√©el du bruit, tel que support√© par les habitants. C’est bien parce que le mod√®le du professeur Thoen est insatisfaisant qu’a √©t√© demand√© un cadastre r√©el du bruit.

Aussi longtemps qu’on n’ira pas de l’avant dans ce dossier, on n’aura que des adaptations d’un plan provisoire, faites finalement selon les derniers √©v√©nements du vent ou selon toute autre consid√©ration du nombre de plaintes, etc., mais jamais sur une base scientifique et objective.

J’ai re√ßu un dossier tr√®s complet sur le nombre de demandes adress√©es par le ministre Gosuin, tant √† la BIAC, qu’√† votre minist√®re, pour arriver √† une r√©elle constatation. Vous avez cit√©, des dates de rencontre ; je serais curieux de savoir ce qui a √©t√© d√©cid√© concr√®tement √† ces r√©unions. Peut-√™tre y a-t-il eu des rencontres o√Ļ l’on s’est parl√©, mais qu’est-ce qui a √©t√© d√©cid√© et act√© dans un proc√®s-verbal, de mani√®re pr√©cise et concr√®te ? Je serais curieux de l’apprendre pr√©cis√©ment.

Sur cet aspect des choses, j’ai plut√īt le sentiment qu’on en est rest√© au stade des palabres. Et que, √† l’apparition d’une esquisse de m√©thodologie, le suivi ne se fait pas parce qu’il y a toujours une autorit√© d√©faillante, souvent du c√īt√© de BIAC.

Je constate qu’√† Li√®ge, √† l’a√©roport de Bierset, on va de l’avant pour mettre en place un v√©ritable monitoring du bruit. Hier soir, √† l’√©dition du journal t√©l√©vis√© de RTL-TVi, a √©t√© diffus√© un reportage sur la mise en œuvre d’un syst√®me dit commercialement ¬ę Diapason ¬Ľ – mais je ne tiens pas √† faire de la publicit√© – qui permettra d’√©tablir une corr√©lation pr√©cise entre le trac√© de chaque avion, ses caract√©ristiques de vol et les nuisances sonores √† divers endroits. Et ce, de mani√®re permanente. Voil√† de la performance pour objectiver les bruits et les inconv√©nients support√©s par chacun.

En effet, et il faudra un jour se mettre d’accord, l’objectif n’est pas de demander aux citoyens d’accepter sur l’ann√©e une moyenne de nuisances sonores et de fr√©quences de passages. Cela n’a pas de sens. Si pendant X nuits par an, le citoyen doit subir des pics insupportables, il est √©vident que de se trouver dans la ¬ę moyenne annuelle ¬Ľ ne le consolera pas : il constate simplement ne pas pouvoir dormir pendant X nuits et √™tre r√©veill√© X fois.

Continuer de s’ent√™ter √† soutenir que l’objectif, c’est la moyenne annuelle √† tenir, c’est un contre-sens par rapport √† l’attente du citoyen.

Je ne peux tenir d’autres propos au nom de tous ceux qui nous envoient – et vous devez en recevoir bien plus que moi, monsieur le ministre – des courriels chaque matin. Il y a des gens qui se r√©veillent plusieurs fois la nuit et qui √† 4 heures du matin vous noient – comme moi d’ailleurs, m√™me si je ne les lis pas √† cette heure-l√† – de courriels pour nous informer qu’ils sont r√©veill√©s depuis environ 3 heures et nous dire combien de vols ils ont d√Ľ supporter entre 3 et 4 H 30 du matin, heure √† laquelle ils envoie leur e-mail. C’est bien la preuve qu’il existe un probl√®me. Il ne s’agit pas de gens qui se r√©veillent pour faire la java !

Nous savons bien entendu qu’on ne trouvera jamais de solution optimale avec une r√©partition √©quitable. Il y avait la logique de la concentration qui a depuis fait l’objet d’une condamnation judiciaire. Elle pr√©sentait des inconv√©nients, surtout quand on la mettait en œuvre sans avoir pr√©vu au pr√©alable les mesures d’accompagnement, notamment en mati√®re d’isolation.

Mme Nagy : Vous savez qu’une redevance √©tait pr√©vue. Mais aujourd’hui, rien n’est fait. Il n’y a pas d’isolation et pas de redevance.

M. Maingain : Avant d’annoncer le plan de concentration, il aurait peut-√™tre fallu mettre en place les mesures d’accompagnement. Cela aurait √©viter de susciter une crainte telle que les gens se sont employ√©s √† ..

Mme Nagy : Les d√©cisions sur les fonds et le programme d’isolation ont √©t√© prises en m√™me temps.

M. Maingain : D’accord. Mais il aurait peut-√™tre fallu faire les choses dans l’ordre, c’est le probl√®me. Dans une certaine mesure, on aurait peut-√™tre pu retenir la logique de la concentration. Mais il ne fallait pas annoncer la mise en œuvre du plan sans avoir au pr√©alable mis en œuvre les mesures qui permettraient de pr√©venir les inconv√©nients de cette concentration. Toujours est-il que l’on sait tr√®s bien aujourd’hui qu’on ne reviendra pas √† la logique de la concentration.

En tout cas, il r√©sulte de tout cela que l’on s’oriente vers une autre concentration puisqu’on assiste actuellement √† une concentration sur une autre partie de Bruxelles.

Si j’√©tais franchement √©go√Įste, comme je n’habite pas tr√®s loin du domicile du ministre et que je me trouve √† peu pr√®s sur le m√™me axe que lui en termes de survol a√©rien, je pourrais me r√©jouir d’une l√©g√®re diminution d’un certain nombre de vols nocturnes au-dessus de mon quartier. Mais cela ne me convient pas. J’habite √† la limite de Neder-over-Heembeek et de Laeken. Je vous invite √† venir sur place.

M. Anciaux : Je le sais, naar verluidt gaat u echter naar Sint-Lambrechts-Woluwe. Is dat waar ?

M. Maingain : Moi, je travaille pour l’enti√®ret√© de Bruxelles et de sa p√©riph√©rie, indiff√©remment. Je n’ai pas une logique exclusive. Je cherche ce qui est √©quitable pour tous.

Fondamentalement, si nous optons pour une r√©partition √©quitable, il faudra que celle-ci soit op√©r√©e sur la base d’un cadastre r√©el du bruit.
Pour l’instant, ce cadastre est inexistant. C’set pourtant le seul pr√©alable. Tant qu’il ne sera pas √©tabli, tout le reste sera fantaisie, improvisation et source de m√©contentement. Il en r√©sultera que nous ne parviendrons m√™me plus √† trouver une solution raisonnable. Plus grave encore, nous devrons alors abonder dans le sens indiqu√© par le premier ministre. Lui et son ancien chef de cabinet ont eu raison de dire qu’il faudra peut-√™tre envisager s√©rieusement de d√©localiser si pas la totalit√© des activit√©s de Bruxelles-National – il conviendra de maintenir un a√©roport de jour aux abords √† Bruxelles – en tout cas, la totalit√© de l’activit√© nocturne de Bruxelles-National vers un autre p√īle. Ce me para√ģt de plus en plus √©vident.

L’incident est clos.

Het incident is gesloten.