La transposition en droit belge de la Directive 2002/30/CE

Marie Nagy (ECOLO): La directive 2002/30/CE du Parlement EuropĂ©en et du Conseil du 26 mars 2002 « relative Ă  l’Ă©tablissement de rĂšgles et procĂ©dures concernant l’introduction de restrictions d’exploitation liĂ©es au bruit dans les aĂ©roports de la CommunautĂ© » a Ă©tĂ© transposĂ©e en droit belge par l’AR du 25 septembre 2002. Cette directive prĂ©voit la possibilitĂ© d’une part, de bannir totalement certains types d’avions (avions dits « marginaux ») d’un aĂ©roport et d’autre part, d’instaurer des restrictions d’exploitation partielles, c’est-Ă -dire par exemple des restrictions sur les vols de nuit.

-# Lors de la transposition de cette directive en droit belge, le Ministre a omis de prĂ©voir (obligation figurant Ă  l’article 10 de la directive) l’obligation de consultation des parties intĂ©ressĂ©es prĂ©alablement Ă  toute introduction de restriction d’exploitation. Les parties intĂ©ressĂ©es sont dĂ©finies par la directive comme des personnes « susceptibles d’ĂȘtre concernĂ©es par l’introduction de mesures ou ayant un intĂ©rĂȘt lĂ©gitime Ă  l’application de telles mesures » et couvrent donc notamment les riverains… Le Ministre rĂ©alise-t-il qu’une telle omission, qu’elle soit volontaire ou involontaire, expose la Belgique au risque de recours devant la Cour de Justice des CommunautĂ©s EuropĂ©ennes ?
-# Le Ministre a-t-il l’intention d’utiliser ce moyen de droit pour crĂ©er un environnement plus sain pour les riverains ?
-# ConcrĂštement, quelles restrictions d’exploitation le Ministre envisage-t-il d’examiner et d’introduire Ă  terme Ă  l’aĂ©roport de Bruxelles-National ?

Bert Anciaux, ministre (en français): L‘arrĂȘtĂ© royal du 25/9/2003 prĂ©voit la transposition du cadre rĂ©glementaire des mesures. Selon l’article 10 de la directive europĂ©enne, les parties intĂ©ressĂ©es, il s’agit surtout de la BIAC et des compagnies aĂ©riennes, seront consultĂ©es. D’autres mesures seront prises par arrĂȘtĂ© ministĂ©riel.

Les mesures de restriction que j’envisage de prendre, et dont les riverains sont les bĂ©nĂ©ficiaires directs, sont l’instauration d’un quota maximal de bruit individuel de 24 pour les mouvements entre 6 et 7 heures et l’instauration d’un calendrier de phase-out pour les avions avec faible marge de conformitĂ© pendant la nuit.

Marie Nagy (ECOLO): Il y a une obligation de consultation du fait mĂȘme de la directive !

Le président: Le silence du ministre est une réponse !

Marie Nagy (ECOLO): Par consĂ©quent, l’obligation est considĂ©rĂ©e comme ne devant pas nĂ©cessairement ĂȘtre reprise dans un arrĂȘtĂ©.