Une réponse attendue

Monsieur le Ministre de la Mobilité,

concerne : verlichting voor een aantal dorpskernen

De votre courrier au Noordrand et de votre rĂ©ponse orale au parlementaire François-Xavier de Donnea, il ressort clairement que vous allez apporter des corrections Ă  votre « spreidingsplan » [[Le texte de la dĂ©claration gouvernementale originale annonce un « plan de rĂ©partition des vols », mais vous prĂ©fĂ©rez toujours vous rĂ©fĂ©rer Ă  la traduction nĂ©erlandaise incorrecte« spreidingsplan », qui a Ă©tĂ© rĂ©alisĂ©e ultĂ©rieurement. La rigueur dans le vocabulaire retenu n’est pas sans importance, ni sans consĂ©quences, pour la mise en œuvre pratique de ce plan.
]].

Une d’entre elles a pour but de ne plus survoler le centre des
villages (dorpskernen).
Vous dites : « …een aantal routes die nu pal over dorpskernen gaan,
willen we ernaast leggen ».

Cela nous semble une mesure tardive, mais pleine de sagesse, dont les
populations bénéficiaires vous seront reconnaissantes.

Pouvez-vous nous confirmer que vous venez donc de dĂ©cider de tenir compte, dorĂ©navant, de la densitĂ© des populations survolĂ©es dans l’Ă©tablissement des routes aĂ©riennes ?

En attendant le plaisir de vous lire, nous vous prions de croire, Monsieur le Ministre, en nos respectueuses salutations,

Pour Bruxelles Air Libre Brussel asbl/vzw,

Yvan Vandenbergh
administrateur